Japonca Tercüman, Japonca Tercümanlık

Öncelikli işimiz Türkçeden Japoncaya ve Japoncadan Türkçeye tercümanlık hizmeti olmasına rağmen çoğumuzun birden çok dil bilmesi talepleriniz doğrultusunda sizlere Japonya’da İhtiyaç Duyduğunuz Tüm Şehirlerde İngilizce, Japonca tercüman hizmetleri de vermemize imkan sağlıyor.Ayrıca sizlere talepleriniz ve işiniz doğrultusunda en uygun kişiyi yönlerdirmeyi sağlıyoruz (tercüman teklifinizi yaklaşık profesyonel 20 tercümanımıza iletip sizinle en uygun fiyata çalışabilicek tercümanımızı yönlendiriyoruz), ekibimizde yıllardır Japonca ustune çalışan arkadaslarımız da bulunup, Japonyada üniversite eğitimi yapan Japoncası çok iyi arkadaslarımızda bulunmaktadır.Ihtiyaçlarınıza göre tercüman sunup hem cebinize destek oluyoruz hem de en kaliteli hizmeti alabilmeniz için doğru kişiyi sizlere yönlendiriyoruz.Buna ek olarak tercümanlarımızın Japonca seviyelerinin 5 olmasıdır ki en yüksek japonca seviyesi 6 dır. Tercüman talepleriniz için sitemizin anasayfasında tercüman talep formu bulunmaktadır.

Avantajlarımız

  • İstediğiniz anda ücretsiz tercüman değiştirme olanağı sağlamamız.
  • Herşey dil olmadığı için Sizleri Japonyada eli boş döndürmeyecek, Japoncaya hakim ve neyi nerde bulabiliceğinizi bilen bir tercümandan hizmet almanızı sağlamamız.
  • 7/24 acil durumlarda telefondan ücretsiz yardım alabilmeniz.
  • Hizmetlerimizde Japonyada ve Türkiyede uygun olmamız.
  • Japonya’nin ve Türkiyenin her yerinde 20 tercümanımızla en kaliteli hizmeti verebilmemiz
  • ihtiyaç seviyesince öğrenci ya da profesyonel tercüman desteği verebilmemiz (bu sizlere çok daha uygun tercüman hizmeti alabilmenizi sağlıyor

Japonca Tercümanlık Hizmetleri

– İş adamları için Japonca Türkçe Tercümanlık ve Rehberlik Hizmetleri ( Japonca Tercüman )

 İş adamları için öncelikle çalışma projesi hazırlayacağız. Bu proje içinde müşteri gelecek olan şehirin kısaca açıklaması, o şehirdeki otellerin fiyat listesi ve rezervasyonu, ziyaret etmek isteyen fabrika hakkındakı bilgiler, aynı şehirde aynı sektörde çalışan başka firmaların araştırılması, araba kiralama (Özel), lokanta rezervasyonu gibi servisleri sunucaktır (Yani siz Japonya’ya gelmeden önce size özel bir ziyaret projesi hazırlayacaktır).  

– Seyahat amacıyla gelen müşteriler için Japonca Türkçe Tercümanlık ve Rehberlik

 Tur rehberlik ve Japonca Türkçe, Türkçe Japonca tercümanlık: Japonya’daki en ünlü seyahat yerlerin tanıtım bilgisi, fiyatları ve servisleri mantıklı olan seyahat şirketleri,  gidecek olan yerdeki müslüman lokantalarının listesi, ucuz hediye alınabilecek yerlerin adresleri ve tavsiyeli hediyeler listesi. 

– Japonya’da yatırım yapmak isteyenler için Rehberlik

Japonya’da yatırım yapmanın en iyi politikal ve yerel koşullarını hazırlayan bölgeler, hemde detaylı özel siyasetler, elaman kaynakları, oturma izni, ev ve ofis kiralama, Japon şirketi kurmak için özel yardım gibi servisleri sunucaktır.  

– Diğer Hizmetlerimiz

 Japonya’ya geldiniz, fabrika ziyaretinden sonra müslüman lokantasında yemek yemek istedeniz, Camiye gitmek istedeniz, hediyelik eşyalar almak istediniz ama bu şehire yabancı olduğunuzdan ve dil bilmediğinizden dolayı müslüman lokantası, cami yada alışveriş yeri bulamadınız, eşyalarınızı kaybettiniz polise gidip yardım istemek zorunda kaldınız, hastalandınız doktorlara derdinizi anlatamadınız, Uçak saatları, Otobüs saatları yada Tren saatları ve fiyatlarını acil öğrenmek istedeniz ama çok zorlandınız, bu durumlarda lütfen Hiç çekinmeden bizimle telefon, mail yada kısa mesaj yoluyla ulaşın, bizde size en kısa sürede hatta aynı anda telefon, mail yada kısa mesaj olarak bedava bu servisleri sağlayacağız.(Lütfen Japonya’ya gelmeden öce bizim bütün iletişim bilgilerimizi kayıt alın).

Japonca Günlük Konuşma Kelimeleri ve Okunuşları

• Merhaba – Kon-nichiwa
• Güle güle – Sayounara
• Görüşürüz – jaamataashita
• Günaydın – O hayou gozaimasu
• İyi günler – Kon-nichiwa
• İyi akşamlar – Konbanwa
• İyi geceler – Oyasuminasai
• Evet – Hai
• Hayır – Iie
• Teşekkürler – Arigato
• Bir şey değil – Douitashimashite
• Lütfen – Douzo
• Pardon; özür dilerim – shitsurei shimasu
• Anne – Haha, Okaasan
• Baba – Chichi, Otousan
• Eş; karı – Kanai, Tsuma 
• Eş; koca – Shujin, Otto
• Erkek çocuk – Musuko
• Kız çocuk – Musume
• Arkadaş – Tomodachi
• … konuşuyor musunuz – Anata wa …go wo hanasemasuka
• İngilizce – Eigo
• Almanca – Doitsugo
• İspanyolca – Supeingo
• Fransızca – Furansugo
• Çince – Chuugokugo
• Ben – watashi, watakushi
• Biz – watashi tachi, wareware
• Sen – kimi
• Siz (tekil) – anata
• Siz (çoğul) – anatagata
• Onlar – karera 
• Bu [Japonca] nasil soylenir? – Kore wa [nihongo] de nan to iimasuka?
• Tuvalet nerede? – Toire wa doko desu ka?
• Adınız nedir? – Anata no namae wa nan to iimasu ka?
• Tanıştığımıza memnun oldum – O-ai dekite ureshii desu.
• Çok teşekkürler – Arigato gozaimasu
• Anlamıyorum – Wakarimasen
• Nasılsınız? – O-genki desu ka
• İyi – Ii, Yoi
• Kötü – Warui, Yokunai
• Şöyle böyle – Souda neh 
• Kapalı – Shimatteiru
• Açık – Aku
• Posta Kartı – E hagaki
• Pul – Kitte
• Bir az – Sukoshi
• Kahvaltı – Chohshoku
• Öğle yemeği – Chuushoku
• Akşam yemeği – Yuushoku
• Vejeteryen – Saishoku shugisha
• Ekmek – Pan
• İçecek – Nomimono
• Kahve – Koohii
• Çay – Ocha, Koucha
• Meyve suyu – Juusu
• Bira – Biiru 
• Su – Mizu
• Şarap – Wain
• Tuz – Shio
• Biber – Kosho
• Et – Niku
• Dana eti – Gyuu niku, Biifu
• Domuz eti – Buta niku, Pooku
• Balık – Sakana
• Kümes hayvanı – Tori
• Sebze – Yasai
• Meyve – Kudamono
• Patates – Jagaimo, Poteto
• Salata – Sarada
• Tatlı – Desaato
• Dondurma – Aisu kuriimu 
• Bu ne kadar? – Korewa ikura desuka.
• Bu ne? – korewa nan desuka.
• Alıyorum. – Sore wo kaimasu.
• Almak istiyorum … – Sore wo kaitai nodesu.
• … var mı? – … wa arimasuka.
• Şerefe! – Kanpai!
• Kredi kartı kabul ediyormusunuz? – Kurejiti to kahdo de kaemasuka.
• Lütfen hesabı getirin. – Kanjouwo onegai shimasu. 
• Sol – Hidari
• Sağ – Migi
• Düz – Massugu
• Aşağı – Shit
• Yukarı – Ue
• Uzak – Tooku
• Uzun – Nagai
• Yakın – Chikaku
• Kısa – Mijikai
• Harita – Chizu
• Turizm Danışma Bürosu – (Ryokou)Annaisho
• Tren – Kisha, Ressha
• Otobüs – Basu
• Metro – Chikatetsu
• Hava limanı – Kuukou
• Tren istasyonu – Eki
• Otogar – Basu tei
• Metro istasyonu – Chikatetsu no eki
• Kalkış – Shuppatsu
• Varış – Touchaku
• Kiralık araba şirketi – Renta car no eigyousho
• Otopark – Chuushajou
• Hotel – Hoteru
• Oda – Heya
• Rezervasyon – Yoyaku
• Pasaport – Pasupooto
• Kule – Tawaa, Tou
• Köprü – Hashi
• Tuvalet – Toire 
• Banka – Ginkou
• Postane – Yuubinkyoku
• Müze – Hakubutsu kan
• Polis karakolu – Keisatsusho
• Hastane – Byouin
• Eczane – Yakkyoku
• Dükkan – Mise
• Lokanta – Resutoran
• Okul – Gakkou
• Kilise – Kyoukai
• Cadde – Toori
• Meydan – Hiroba
• Dağ – Yama
• Tepe – Oka
• Göl – Mizu umi
• Okyanus – Umi
• Nehir – Kawa
• Yüzme Havuzu – Puuru 
• … nerede? – … wa doko desu ka.
• Bilet ne kadar? – Unchin wa ikura desu ka.
• … e bir bilet, lütfen. – Kippu wo ichimai onegaishimasu.
• Nereye gidiyorsun(uz)? – Dokoe ikimasuka.
• Nerde oturuyorsun(uz)? – Dokoni sunde imasuka.
• Bu akşam için boş odanız var mı? – Aita heyaga arimasuka.
• Boş yer yok. – Aita heyawa arimasen. 
• Gün – Hi, Nichi
• Hafta – Shuu
• Ay – Tsuki
• Yıl – Nen, Toshi
• Pazartesi – Getzuyou bi
• Salı – Kayou bi
• Çarşamba – Suiyou bi
• Perşembe – Mokuyou bi
• Cuma – Kin’you bi
• Cumartesi – Doyou bi
• Pazar – Nichiyou bi
• İlkbahar – Haru
• Yaz – Natsu
• Sonbahar – Aki
• Kış – Fuyu 
• Ocak – Ichi gatsu
• Şubat – Ni gatsu
• Mart – San gatsu
• Nisan – Shi gatsu
• Mayıs – Go gatsu
• Haziran – Roku gatsu
• Temmuz – Shichi gatsu
• Ağustos – Hachi gatsu
• Eylül – Ku gatsu
• Ekim – Juu gatsu
• Kasım – Juu ichi gatsu
• Aralık – Juu ni gatsu
• Bugün – Kyou
• Dün – Kinou
• Yarın – Asu
• sıfır – zero
• bir – ichi
• iki – ni
• üç – san
• dört – yon
• beş – go
• altı – roku
• yedi – nana
• sekiz – hachi
• dokuz – kyuu
• on – juu
• on bir – juu ichi
• on iki – juu ni
• on üç – juu san
• on dört – juu yon
• on beş – juu go 
• on altı – juu roku
• on yedi – juu nana
• on sekiz – juu hachi
• on dokuz – juu kyu
• yirmi – ni juu
• yirmi bir – ni juu ichi
• otuz – san juu
• kırk – yon juu
• elli – go juu
• altmış – roku juu
• yetmiş – nana juu
• seksen – hachi juu
• doksan – kyuu juu
• yüz – hyaku
• bin – sen
• bir milyon – hyaku man 
• Saat kaç? – Nanji desuka.
• 7:13, Yedi on uç – 7:13, Shichi ji juu san pun desu.
• 3:15, Üç on beş – 3:15, San ji juu go fun desu.
• 3:15, Üçü çeyrek geçiyor – 3:15, San ji juu go fun sugi desu.
• 11:30, On bir otuz – 11:30, Juu ichi ji sanju pun desu.
• 11:30, On bir buçuk – 11:30, juu ichi ji han desu.

Japonca Tercüman Talep Et

Telefonla (Whatsapp)
  0 530 597 80 87
Tercüman Talep Formu yada
japoncatercumanlik.com@gmail.com
üzerinden japonca tercüman
ekibimizden talep edebilirsiniz.

Japonya Fuarları
Etkinlik bulunamadı!