Japonca Günlük Konuşma Kelimeleri ve Okunuşları

Japonca Günlük Konuşma

• Merhaba – Kon-nichiwa
• Güle güle – Sayounara
• Görüşürüz – jaamataashita
• Günaydın – O hayou gozaimasu
• İyi günler – Kon-nichiwa
• İyi akşamlar – Konbanwa
• İyi geceler – Oyasuminasai
• Evet – Hai
• Hayır – Iie
• Teşekkürler – Arigato
• Bir şey değil – Douitashimashite
• Lütfen – Douzo
• Pardon; özür dilerim – shitsurei shimasu
• Anne – Haha, Okaasan
• Baba – Chichi, Otousan
• Eş; karı – Kanai, Tsuma 
• Eş; koca – Shujin, Otto
• Erkek çocuk – Musuko
• Kız çocuk – Musume
• Arkadaş – Tomodachi
• … konuşuyor musunuz – Anata wa …go wo hanasemasuka
• İngilizce – Eigo
• Almanca – Doitsugo
• İspanyolca – Supeingo
• Fransızca – Furansugo
• Çince – Chuugokugo
• Ben – watashi, watakushi
• Biz – watashi tachi, wareware
• Sen – kimi
• Siz (tekil) – anata
• Siz (çoğul) – anatagata
• Onlar – karera 
• Bu [Japonca] nasil soylenir? – Kore wa [nihongo] de nan to iimasuka?
• Tuvalet nerede? – Toire wa doko desu ka?
• Adınız nedir? – Anata no namae wa nan to iimasu ka?
• Tanıştığımıza memnun oldum – O-ai dekite ureshii desu.
• Çok teşekkürler – Arigato gozaimasu
• Anlamıyorum – Wakarimasen
• Nasılsınız? – O-genki desu ka
• İyi – Ii, Yoi
• Kötü – Warui, Yokunai
• Şöyle böyle – Souda neh 
• Kapalı – Shimatteiru
• Açık – Aku
• Posta Kartı – E hagaki
• Pul – Kitte
• Bir az – Sukoshi
• Kahvaltı – Chohshoku
• Öğle yemeği – Chuushoku
• Akşam yemeği – Yuushoku
• Vejeteryen – Saishoku shugisha
• Ekmek – Pan
• İçecek – Nomimono
• Kahve – Koohii
• Çay – Ocha, Koucha
• Meyve suyu – Juusu
• Bira – Biiru 
• Su – Mizu
• Şarap – Wain
• Tuz – Shio
• Biber – Kosho
• Et – Niku
• Dana eti – Gyuu niku, Biifu
• Domuz eti – Buta niku, Pooku
• Balık – Sakana
• Kümes hayvanı – Tori
• Sebze – Yasai
• Meyve – Kudamono
• Patates – Jagaimo, Poteto
• Salata – Sarada
• Tatlı – Desaato
• Dondurma – Aisu kuriimu 
• Bu ne kadar? – Korewa ikura desuka.
• Bu ne? – korewa nan desuka.
• Alıyorum. – Sore wo kaimasu.
• Almak istiyorum … – Sore wo kaitai nodesu.
• … var mı? – … wa arimasuka.
• Şerefe! – Kanpai!
• Kredi kartı kabul ediyormusunuz? – Kurejiti to kahdo de kaemasuka.
• Lütfen hesabı getirin. – Kanjouwo onegai shimasu. 
• Sol – Hidari
• Sağ – Migi
• Düz – Massugu
• Aşağı – Shit
• Yukarı – Ue
• Uzak – Tooku
• Uzun – Nagai
• Yakın – Chikaku
• Kısa – Mijikai
• Harita – Chizu
• Turizm Danışma Bürosu – (Ryokou)Annaisho
• Tren – Kisha, Ressha
• Otobüs – Basu
• Metro – Chikatetsu
• Hava limanı – Kuukou
• Tren istasyonu – Eki
• Otogar – Basu tei
• Metro istasyonu – Chikatetsu no eki
• Kalkış – Shuppatsu
• Varış – Touchaku
• Kiralık araba şirketi – Renta car no eigyousho
• Otopark – Chuushajou
• Hotel – Hoteru
• Oda – Heya
• Rezervasyon – Yoyaku
• Pasaport – Pasupooto
• Kule – Tawaa, Tou
• Köprü – Hashi
• Tuvalet – Toire 
• Banka – Ginkou
• Postane – Yuubinkyoku
• Müze – Hakubutsu kan
• Polis karakolu – Keisatsusho
• Hastane – Byouin
• Eczane – Yakkyoku
• Dükkan – Mise
• Lokanta – Resutoran
• Okul – Gakkou
• Kilise – Kyoukai
• Cadde – Toori
• Meydan – Hiroba
• Dağ – Yama
• Tepe – Oka
• Göl – Mizu umi
• Okyanus – Umi
• Nehir – Kawa
• Yüzme Havuzu – Puuru 
• … nerede? – … wa doko desu ka.
• Bilet ne kadar? – Unchin wa ikura desu ka.
• … e bir bilet, lütfen. – Kippu wo ichimai onegaishimasu.
• Nereye gidiyorsun(uz)? – Dokoe ikimasuka.
• Nerde oturuyorsun(uz)? – Dokoni sunde imasuka.
• Bu akşam için boş odanız var mı? – Aita heyaga arimasuka.
• Boş yer yok. – Aita heyawa arimasen. 
• Gün – Hi, Nichi
• Hafta – Shuu
• Ay – Tsuki
• Yıl – Nen, Toshi
• Pazartesi – Getzuyou bi
• Salı – Kayou bi
• Çarşamba – Suiyou bi
• Perşembe – Mokuyou bi
• Cuma – Kin’you bi
• Cumartesi – Doyou bi
• Pazar – Nichiyou bi
• İlkbahar – Haru
• Yaz – Natsu
• Sonbahar – Aki
• Kış – Fuyu 
• Ocak – Ichi gatsu
• Şubat – Ni gatsu
• Mart – San gatsu
• Nisan – Shi gatsu
• Mayıs – Go gatsu
• Haziran – Roku gatsu
• Temmuz – Shichi gatsu
• Ağustos – Hachi gatsu
• Eylül – Ku gatsu
• Ekim – Juu gatsu
• Kasım – Juu ichi gatsu
• Aralık – Juu ni gatsu
• Bugün – Kyou
• Dün – Kinou
• Yarın – Asu
• sıfır – zero
• bir – ichi
• iki – ni
• üç – san
• dört – yon
• beş – go
• altı – roku
• yedi – nana
• sekiz – hachi
• dokuz – kyuu
• on – juu
• on bir – juu ichi
• on iki – juu ni
• on üç – juu san
• on dört – juu yon
• on beş – juu go 
• on altı – juu roku
• on yedi – juu nana
• on sekiz – juu hachi
• on dokuz – juu kyu
• yirmi – ni juu
• yirmi bir – ni juu ichi
• otuz – san juu
• kırk – yon juu
• elli – go juu
• altmış – roku juu
• yetmiş – nana juu
• seksen – hachi juu
• doksan – kyuu juu
• yüz – hyaku
• bin – sen
• bir milyon – hyaku man 
• Saat kaç? – Nanji desuka.
• 7:13, Yedi on uç – 7:13, Shichi ji juu san pun desu.
• 3:15, Üç on beş – 3:15, San ji juu go fun desu.
• 3:15, Üçü çeyrek geçiyor – 3:15, San ji juu go fun sugi desu.
• 11:30, On bir otuz – 11:30, Juu ichi ji sanju pun desu.
• 11:30, On bir buçuk – 11:30, juu ichi ji han desu.

Japonca Günlük Konuşma

İstanbul Japonca Tercüman, Japonca Tercümanlık

İstanbul Japonca Tercüman

İstanbul Japonca Tercüman, Japonca Tercüman İstanbul İli ve Çevresi Tercümanlık Hizmeti

Japonca profesyonel tercümanlarımız size en kaliteli bir şekilde tercümanlık hizmeti vermek amacıyla taleplerinizi bekliyoruz. 

İstanbul Japonca Tercümanlık Hizmetlerimiz

-Fuar,
-Toplantı,
-Fabrika tercümanlığı,
-Japon Misafir karşılama tercümanlığı,
-Makina montaj eğitim tercümanlığı,
-Tur, Gezi, Rehber tercümanlığı,
-Eğitim tercümanlığı,

Nasıl Japonca Tercümanlık Hizmeti Alabilirsiniz?

– Telefonla (whatsapp)  nolu telefondan yada tercüman talep formu veya japoncatercumanlik.com@gmail.com üzerinden bize istanbul japonca tercüman ekibimizden talep edebilirsiniz.

 – En Kısa Sürede talep ettiğiniz tercüman ihtiyacınıza göre belirlenip size fiyat, çalışma koşulları ve diğer sorularınızı cevaplayarak tercümanlık hizmeti almaya başlıyorsunuz.    

Japonyadan Ürün Getirtmek ve Takipçilik Hizmeti

Japonyadan Ürün Getirtmek

Takipçilik, sizin Japonyadaki bütün işlerinizi takip etmek için adlandırdığımız bir sistem.

Kısaca açıklarsak firmanız adına veya şahsi olan işlerinizi ihtiyaçlarınız doğrultusunda çözüme kavuşturup bunun sürekliliğini sağlıyoruz.

Japonyadaki ürün tedariklerinizi sağlıyoruz. Hem Tercümanlık hem iş ve ürün takibi yapıyoruz.

ŞİRKET;Şirketlere Tercümanlık, Konteynır Takipçiliği ve Pazar araştırması hizmetlerini sağlıyoruz. Konteynır takipçiliği için sayfada aşağı doğru ininiz.
İŞLETMECİ;İşletmecilerimizin Japonyadan kaliteli ve ucuza ürün getirtebilmeleri için Pazar araştırtması yapıyoruz. Bunun için istediğiniz ürün bilgilerini ve iletişim bilgilerinizi bize yollamanız yeterli.
ŞAHSİ;Ticari veya başka bir sebeple şahsi isteklerinizi günlük ücretler karşılığında gerçekleştiriyoruz.

Nasıl Japonca Tercümanlık Hizmeti Alabilirsiniz?

– Telefonla (whatsapp)  nolu telefondan yada tercüman talep formu veya japoncatercumanlik.com@gmail.com üzerinden bize istanbul japonca tercüman ekibimizden talep edebilirsiniz.

 – En Kısa Sürede talep ettiğiniz tercüman ihtiyacınıza göre belirlenip size fiyat, çalışma koşulları ve diğer sorularınızı cevaplayarak tercümanlık hizmeti almaya başlıyorsunuz.    

Japonca Tercüman Talep Et

Telefonla (Whatsapp)
  0 530 597 80 87
Tercüman Talep Formu yada
japoncatercumanlik.com@gmail.com
üzerinden japonca tercüman
ekibimizden talep edebilirsiniz.

Japonya Fuarları
Etkinlik bulunamadı!